|
:: Traducciones
Públicas :: Las traducciones públicas se suelen requerir en
procedimientos judiciales y en caso de documentos cuya
traducción requiera ser validada mediante la firma de un
traductor público matriculado. Es el caso de actas de
nacimiento, de matrimonio, de defunción, certificados de
estudio, diplomas, analíticos, estatutos, contratos,
pasaportes, inscripciones.
:: Traducciones
Literarias :: Traducciones de cuentos, novelas, obras de
teatro, poemas, ensayos, tesis, artículos de periodismo,
correspondencia, discursos, resúmenes de actividades. Como
afirma Walter Benjamín, la verdadera traducción,
transparente, no cubre el original, no le hace sombra, si no
que deja caer en toda su plenitud sobre éste, el lenguaje
puro, como fortalecido por su mediación.
::
Traducciones Técnicas :: Traducciones de manuales,
prospectos, instructivos. Los textos científico-técnicos se
distinguen por el uso de las llamadas lenguas de
especialidad o terminologías y por precisar, para su
comprensión, reconocimientos específicos en un campo
determinado.
::
Traducciones Comerciales :: Para acompañar el desarrollo
cada vez más globalizado de las empresas, nos especializamos
en traducciones de presentaciones, documentos contables,
cartas comerciales y documentos relacionados.
Traducciones
traductor publico, traduccion publica, idiomas Argentina.
Traducciones traductor publico, traduccion publica, idiomas
traduccion de textos, Argentina.Traducciones en Ciudad de
Buenos Aires, traductor publico. Traducciones públicas y no
públicas de: certificados de nacimiento, ... Traducciones
públicas, técnicas, literarias y corrección y revisión de
textos. traducciones publicas tecnicastraducciones publicas
tecnicas, traducciones tecnicas, uñas tecnicas,
traducciones, tecnicas, traducciones simultaneas congresos
convenciones, traducciones ... Traducciones públicas y no
públicas de: certificados de nacimiento, antecedentes,
analíticos, contratos, expedientes judiciales, exhortos,
balances.Traducciones traductor publico, traduccion publica,
idiomas Argentina Traducciones traductor publico, traduccion
publica, idiomas traduccion de textos, Argentina.
Traducción, traducciones, traducciones públicas, Son
aquellas traducciones que deben ser realizadas por
traductores públicos matriculados en el Colegio de
Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires. Son
aquellas traducciones que deben ser realizadas por
traductores públicos matriculados en el Colegio de
Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).
El traductor debe sellar y firmar el documento traducido
para dar fe de que su traducción es fiel al contenido del
documento original. Finalmente, la traducción y el original
se presentan ante el CTPCBA para su legalización. Mediante
este trámite la traducción adquiere carácter público y puede
ser presentada ante las autoridades u organismos
correspondientes. Corrección de redacción de textos y
traducciones en inglés y castellano. Resúmenes al castellano
de textos en ingles y al ingles de textos en castellano.
Elaboración de glosarios en inglés y/o castellano de áreas
de interés específicas. Elaboracion de glosarios en
castellano y/o ingles de áreas de interés específicas.
Traducciones sobre economía y finanzas. Traducción de
páginas web. Traducciones jurídicas. Traducción pública
Traducción de certificados y toda clase de documentos
públicos. Traducciones públicas en inglés. |